- Between a rock and a hard place " Meaning - In a very difficult situation when any resolution will be unpleasant
- " Blow your top " Meaning - To lose your temper
- " Break a leg " Meaning - Used to wish good luck to stage performers before an opening
- " By the skin of your teeth " Meaning - Complete a task at the very last minute
- " Drop someone a line " Meaning - To write to someone
- " Excuse my French " Meaning - An apology for swearing
- " Fire someone " Meaning - To end someone's your employment
- " Get your wires crossed " Meaning - A misunderstanding
- " Have an axe to grind " Meaning - To have an ulterior motive or a long term grudge against someone
- " Hit the sack " Meaning - To go to bed
- " Keep an eye out for " Meaning - To look after another
Biyernes, Marso 2, 2012
idiomatic expressions
Mag-subscribe sa:
I-post ang Mga Komento (Atom)
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento